Робот убил человека на немецком заводе

На заводе Volkswagen под городом Кассель (Германия) конвейерный робот нанес смертельную травму 21-летнему сотруднику.

Двое рабочих настраивали конвейерного робота. По неизвестным причинам робот ударил одного из мужчин в грудь и прижал к металлической плите. Мужчина скончался от полученных травм.

Прокуратура начала расследование происшествия. Пока неизвестно, была ли его причиной неполадка робота или неосторожность сотрудников. Volkswagen утверждает, что робот относился к последнему поколению легких роботов-помощников, работающих рядом с людьми на конвейере, и не имел технических дефектов.

Происшествия с участием роботов редки на западных заводах, так как роботы такого типа содержатся в специальных клетках для предотвращения травм людей. Во время происшествия пострадавший находился внутри клетки. Его коллега находился вне клетки и не пострадал.

Источник

 
Версия для печатиВерсия для печати

Регион: 

Заметили ошибку? Выделите ее мышкой и нажмите Ctrl+Enter!
 

Комментарии

Аватар пользователя savely

Читаем оригинал, переводим внимательно. Если копи-пейстим готовое, то головой думаем. 

робот относился к последнему поколению легких роботов-помощников, работающих рядом с людьми на конвейере/ 

Вообще-то в первоисточнике VW утверждает ровно противоположное. Что и подтверждает смысл следующего абзаца. 

Нормальный источник

http://www.ft.com/intl/fastft/353721/worker-killed-volkswagen-robot-accident

Аватар пользователя Al

Дебют у Мики так себе, халтурноват...

Аватар пользователя mike

Видимо, опять студенты журфака практикуются.

Аватар пользователя Miki

Спасибо за первоисточник. Я этот материал не переводила (источник Наша Нива), так что на мне ответственность за содержание не лежит! 

Аватар пользователя Miki

Твои слова не аргументированы. А вообще, спасибо за коммент!)

Аватар пользователя Al

"на мне ответственность за содержание не лежит" - Если бы была просто ссылка, то ответственности за материал не было бы (если конечно это не ссылка на нечто противозаконное). А раз уж написано "Написал miki, 2 July, 2015 - 15:49" - то всё, пожалте бриться... За каждую буковку надо отвечать. И по возможности добираться до первоисточника для проверки, чтобы потом не краснеть.

По-моему так.

Аватар пользователя mike

Я этот материал не переводила

"I'm natural blonde except the color of my hair..."

Аватар пользователя Miki

"Написал miki" - это аккаунт, с которого залит материал, но никак не мои инициалы. А то, что нужно проверять каждую буковку того, что ты пишешь, я согласна, но в данной ситуации виноват тот, кто переводил материал. Я как и вы простой читатель, которому поручили опубликовать эту новость.

Аватар пользователя savely

 А то, что нужно проверять каждую буковку того, что ты пишешь, я согласна

А ссылку на источник, которая ссылается на картинку(!) кто писал? :))

Аватар пользователя Al

Я готовлю материал - я несу ответственность за каждую его букву. В противном случае я делаю копипасту и пишу: "Орфография сохранена. Материал является перепечаткой" и дать ссылку на первоисточник. Это СМИ, тут ваши девчачьи оправдания спрячьте куда подальше.