"Na nakopivshiesya u Vas voprosy otvechayu, chto ya zhitel' Minska s 1976, a rodilsya i vyros v malen'kom belorusskom gorodke:)Vanya
10 июля 2003 года, 10:23"
Месца свайго нарадженьня вы выдалі сваімі адносінамі да мовы, ніхто так не ставіцца з такой ненавісьцю як учорашнія жыхары маленькіх гарадкоў і вёсак.-:(
На якой мове размаўлялі(юць) вашы бацькі, дзяды.Гэта ад іх вы перанялі свае погляды, спадар назіральнік?
Ваш выпадак не такая уж рэдкасць.Стрыечная сястра майго мужа, якая нарадзілася і вырасла ў вёсцы, трапіўшы ў Мінск(як асобы культурны асяродак былых вяскоўцаў) пасля заканчэньня школы; зараз выкладае рускую мову і літаратуру ў каледжы (былом тэхнікуме), так яна па поглядам -тыповая беларусафобка.
Мабыць, лічыць, што так яе за прадстаўніцу інтылігенціі прымаць будуць.-:) Тыпаж знаёмы, як і сам феномен!
"4-tomnuyu matlogiku ya chitayu dlya udovol'stviya v svobodnoe ot raboty vremya:)"
Ад "чытаньня" матлогікі такі ж прок,на мой погляд, як ад чытаньня кніжак па этыкету.-:))А я чамусьці яе проста на другім курсе вывучала... перад гэтым цэлы год змарнаваўшы на вывучэньне класічнай, Арыстоцелевай логікі. Можа мы былі такія не прагрэсіўныя, як Vanya?-;))
"А я чамусьці яе проста на другім курсе вывучала..." -- a na kakoj move, pozvol'te Vas sprosit'?:)
Znachit, rodom Vy iz Minska? Nu ne iz veski zhe, pri takom pravil'nom otnoshenii k belmove, kakogo ne syshchesh' u etih, iz glubinki:) I v kakom vozraste Vy v Minske zagovorili po-belorusski?:) Izvinite za etot vopros, no tut vazhno ponyat', iz normal'noj li Vy minskoj sem'i: a to ved' byvayut i otkloneniya ot normy ( ne pojmite, chto patologiya), kali bac'ka belaruski pis'men'nik ci matka aktrysa z teatru Kupaly... :):):)
Судя по всему, жихарка – типичный человеко_фоб, страдающий манией белорусофобии. Послушаешь ее и заделаешься ... нет, не белорусофобом а это... Жихарко_фобом. Столько ненависти и желчи к незнакомым людям – бедные ее родственники.
...ніхто так не ставіцца з такой ненавісьцю як учорашнія жыхары маленькіх гарадкоў і вёсак.
Эт точно! Абсолюно верное наблюдение! Таллин, Киев, Минск... Свядомыя жыхары всех этих захолустнейших деревень и поселков терпеть не могут русский язык. Вот мы - коренные москали и питерцы - другое дело. Уважаемая Жыхарка, отрадно, что вы так самокритичны :-))))))
Спасибо Ваня, стал понятен ник. Please pay attention - не "Жыхарка Мeнска", а "Жыхарка СТАЛIЦЫ".
Я тоже из маленького городка Кривичи, где всегда говорили не на официальном языке, а на миксе из официальных и неофициальных языков и людей всегда волновало кто, что и как может сделать, а не то, как правильно кто-то говорит. Наверное, потаму что не в столице.
Похоже что истинные беларусы проживают только в столице.
"Таллин, Киев, Минск... Свядомыя жыхары всех этих захолустнейших деревень и поселков терпеть не могут русский язык."
SeaWolf ((журналист))Minsk, 10 июля 2003 года, 16:15
Я нармалёва стаўлюсь да расейскай мовы.Калі яна літаратурная, а не такая, якой карыстаюцца жыхары "спальных раёнаў", дзе праз слова - нецэнзурнае.
Здаецца, гэта вас чапляе беларуская.Не разумею - чаму.Прадстаўніку вашай прафесіі патрэбна добрае валоданьне як і расейскай, так і беларускай мовай.Так у чым справа?Гэта спецыфіка прафесіі.Маці маёй аднакласніцы, журналістка, масквічка, авалодала даволі хутка беларускай мова, і працавала да пэнсіі ў беларускамоўнай газэце.Ці пад "журналістыкай" вы разумееце нешта іншае?
Спецыяльна для вас: беларускую мову ведаю не горш за рускую. І ў беларускамоўных выданнях таксама працаваў. А чапляе мяне не сама БМ, а тое, што некаторые яе носьбіты пачынаюць лічыць астатніх нават не "несапраўднымі арыйцамі", а проста быдлам. Вось для вас, напрыклад, жыхары маленькага Слаўгарада (былы Прапойск) - быдла, бо яны "з нянавісцю ставяцца да БМ" і мінчукі са спальных раёнаў таксама быдла, бо гэтыя ўжываюць нецэнзурную лексіку. Што датычыцца мяне, то мае продкі выйшлі з таго самага Прапойску і кватэра мая у "спальным раёне". З вашай кропкі гледжання я таксама ўваходжу ў катэгорыю быдла, нягледзячы на тое, што і БМ ведаю, і да лексікі маей ніхто акрамя вас яшчэ не чапляўся. Карацей гаворачы, Дзякуй За Пашану.
Між іншым, яшчэ раз пралістаў форум і, здаецца, зразумеў, ЧАМУ з вамі адмовіліся гаварыць у Мінгарвыканкаме. Няма карысці весці размову з фанатыкам.
Самое противное, что эти все мусольщики мовного вопроса, делают очень плохое дело для самого языка бо просто заставляют связывать язык и агрессивность, что в реале ну просто не присуще ни нашей мове ни нашему народу.
Мове нужна популяризация, а не принудительное внедрение. Хотите продвигать мову? Делайте что-нибудь красивое и нужное на мове. Ведь во времена Песняров вся громадная тогда страна узнала слово "завушницы" и многие другие. Я помню громадные очереди в кассах в Ташкенте за билетами на Песняров.
Сейчас же радетелей за мову больше видешь в таких сворах как эта. И гораздо теперь легче найти грязные слова на мове про русских, татар, узбеков.
Я не фанатык, тут вы памылілісь.Я не хадзіла і не збіралась хадзіць у Мінгарвыканкам (уважлівей чытаць форум патрэбна).Гэта нехта AL усё з такой саўкова-бюракратычнай працэдуры парадай даймаў...-:(((
Мне проста ніколі не было зразумела, чаму так зняважліва-грэбліва выхадцы з маленькіх гарадоў і вёсак ставяцца да мовы сваіх продкаў? Сароміцца родных недаравальна.А ганьбіць іх мову, адмаўляючыся ад яе, тым болей.Вось іх і можна назваць тым словам, якое вы ужылі. Што за комлекс непаўнавартасці такі? Адкуль? Можа растлумачыце? Як у журналіста, у вас, напэўна, ёсць свой адказ, каб патлумачыць дзіўны і дзікі феномен.
"где всегда говорили не на официальном языке, а на миксе из официальных и неофициальных языков"(Клава)Што за МІКСТы? Афіцыйны - рускі, а неафіцыйны - беларускі? Калі я так зразумела сэнс гэтага сказу, то прасцей вызначыть адным словам ТРАСЯНКА!-:))Але прызнацца, што на радзіме размаўлялі на трасянцы, нашай рафінафанай Клаве немагчыма, вось і з'яўляюцца міксты, не к начы будучы памянутымі...-:(((
> Я не хадзіла і не збіралась хадзіць у Мінгарвыканкам
А зачем же тогда спрашивать "Як дабіцца беларускамоўнай вэрсіі на афіцыйным сайце Менска"? Еще раз захотелось почесать языком на тему белорусского языка? "Фанатыкi", блин...
микс из официальных и неофициальных языков это смесь русских, белорусских, польских, немецких, татарских и, к сожалению, мат. Кроме того были слова, которые я слышала только в нашем городке.
Если Вы это называете Трасянкой, то у меня никаких возражений нет.
Спасибо за коплимент. Приятно что я рафинированная.
P.S. К сожалению, в Кривичах беда. В Молодечно в электричке убили бывшего главного хирурга Кривичской больницы, который спас очень много людей за свою жизнь. Убили так, из-за карманных денег.
Он никогда не был богатым человеком.
А делал чудеса. Соседу нашему, например пришил отрезанные пилой пальцы, которые у него пролежали в тряпке целый день, бо тот пошел в больницу только после того как допилил дрова.
"Мове нужна популяризация, а не принудительное внедрение. "
-Залатыя словы, але пакуль беларусам і іх дзецям ПРЫМУСАВА навязваюць расейскую мову, чаго варта адны лічбы школ з выкладаньнем на беларускай мове ў нашым горадзе, як ідзе скарачэньне класаў...Ці гэта выказваньне не тычыцца на расейскую мову?
І немагчымасць атрымаць вышэйшую адукацыю на роднай мове...Гэта боль не адной тысячы людзей, якія пройдуць свае колы ада, ды і дадуць згоду на адукацыю сваіх дзетак на расейскай.(Гэта не абстрактны прыклад - а гісторыя з жыцьця сямьі маёй былой калежанкі.)
А наконт гуртоў і спевакоў, так мне здаецца, іх нават зашмат:Камелот,Новае Неба,Стары Ольса,NRM,Крыві,Мроя,Крама,Палац...
Л.Вольскі,А.Камоцкі,З.Вайцюшкевіч,
В.Шалкевіч...Тое, што вы не ведаеце, не сведчыць, што заняпад у гэтай галіне.
Нават ідэялагічна антыбеларускае беларускае тэлебачаньне(!) ўсё часцей паказвае беларускіх выканаўцаў.
"теперь легче найти грязные слова на мове про русских, татар, узбеков."
Дзе вы адшукалі хоць адно бруднае слова пра прадстаўнікоў іншых народаў?Прыклад, калі ласка.У якіх крыніцах вы іх знаходзіце?
"связывать язык и агрессивность"
-Гэта ваш падыход, "штамп".Вы для сябе ўсё даўно связалі, стварыўшы сваю сыстэму вартасці, незалежна ад дзеяньня ці бяздеяньня іншых.Калі вам утульна пачуваецца ў гэткай сыстэме, так у чым праблема? Спалучайце, стварайце вобраз ворага, тым больш што некаторыя беларускія журналісты (гэта не тычыцца SeaWolf ((журналист))-бо з яго творчасьццю - незнаёма) напоўніцу шчыруюць у гэтым напрамку...
> немагчымасць атрымаць вышэйшую адукацыю на роднай мове... Гэта боль не адной тысячы людзей
Извините, я не очень понимаю этой боли, бо программистка я, и мне важнее качество проффесионального обучения, а не на каком языке оно подаётся.
Ну не нужны мне учебники по XML на белорусском языке. Предпочитаю читать их на английском. Да и высшее образование предпочла бы на английском, если бы была возможность в мою молодость.
И трудно в нашей и многих проффессиях требовать языкового "равенства", бо, извините, мало технологий придумано на белорусском языке.
Конечно для журналистов, которые хотят писать на мове про технологии, это проблема и даже боль, бо программисты такие статьи обычно не читают а предпочитают английский или русский.
Но прошу вас не думать что это шовинизм.
Мы все понимаем и любим родную мову. К сожалению, оне не ровня в нашей профессии английскому и русскому.
Равенство - это вообще блеф придуманный комисарами. Его в природе не существует.
Пазбаўленьне ад нелюдзей - гэта вельмі складаная праблема са мноствам чыньнікаў: хворае ў сацыяльна-эканамічным плане грамадства спараджае монстраў.Мне часам страшна, калі сын кудысьці ідзе, бо невядома на якую брыдоту натрапіць.
Я па адукацыі гуманітарый, таму можа мне
моўныя праблемы крыху бліжей.І навогул, ёсць цудоўная фраза, якую любяць давадзіць "ін'язаўцам":колькі ты веваеш моў, столькі разоў ты чалавек.Сучаснай моладзі значна прасцей у гэтым плане: дачка вольна размаўляе на беларускай, рускай, ангельскай, французкай, італійскай мовах!
Тут нехта запытваўся, калі я пачала размаўляць на роднай мове:на жаль, позна пасля сваіх дзяцей.
Я выховывалася ў "саўковыя" часы, калі працес "зліяньня" здавалася вось-вось завершыцца, таму цэлы пласт культуры прайшоў нейдзе далёка ад мяне,і прышлося ў апошняе дзесяцігодзе рабіць "адкрыцьці" (сумна казаць - бо можна аб нечым было даведацца і раней, калі б праявіла цікавасць) - у першаю чаргу для сябе, каб не быць невукам у вачох дзяцей.
Адразу выбачаюся за трохі аф-топнае пытаньне. Ці існуе ў прыродзе мабілка з падтрымкай беларускай мовы? Па мінімуму: каб можна было набіраць - ў, і, ґ. Па максымуму: каб увесь UI быў па-беларуску. Загадзя дзякуй.
Да, действительно, такие мобилки скоро поступят в продажу. Уже разработан дизайн: красный экран в белом ударопрочном корпусе. Вес - около 1 кг, чтоб удобно было москалей по голове бить. Мабилки с поддержкой белорусского готовятся к выпуску сразу после глобуса беларуси.
"А вот как от таких ублюдков избавиться, которые его убили бо на бутылку не хватало? " -- nikak, Klava, nikak i nikogda. I nigde. Izvinite , ne po teme...
"Я тоже из маленького городка Кривичи, где всегда говорили не на официальном языке, а на миксе из официальных и неофициальных языков"
Гэта Крывічы гарадок?:) Ды і філолаг з Вас, Клава, ніякі(ня ведаю, які праграміст) і з логікай у вас нелады - "всегда".Вы паасьцярожней, некаторыя ўсё ж бывалі ў Крывічах.:)
А пра комплекс непаўнацэннасьці слушна падмечана - сядзіць ён у Вас моцна. Хоць на інглішы размаўляйце, хоць на "вялікім і магучым".
2SeaWolf ((журналист))
"Вось для вас, напрыклад, жыхары маленькага Слаўгарада (былы Прапойск) - быдла, бо яны "з нянавісцю ставяцца да БМ" і мінчукі са спальных раёнаў таксама быдла, бо гэтыя ўжываюць нецэнзурную лексіку."
А што, ня быдла? Ці гэта можа беларускамоўныя шавіністы "в электричке убили бывшего главного хирурга Кривичской больницы"?
Германская прокуратура предъявила обвинение в убийстве жителю Ротенбурга (Rotenburg), известному как Армин М. (Armin M.), который зарезал и съел 43-летнего мужчину с его согласия, сообщает BBC News.
Каннибал-гомосексуалист встретился со своей жертвой - инженером-электронщиком из Берлина - на сайте знакомств. Там в начале 2001 года Армин М. поместил объявление о поиске "молодого, крепко сложенного мужчины на убой". Откликнувшийся на объявление перед свиданием продал свою машину, написал завещание и отпросился с работы "по личным обстоятельствам".
Мужчины, встретились в доме убийцы в марте 2001 года. Там, перед видеокамерой, Армин М. заколол своего партнера, порезал его на кусочки, часть из которых съел, а часть - заморозил. По мнению обвинителей, преступление было совершено с целью удовлетворения сексуальных потребностей.
А как мило всё начиналось!!! Одна госпожа была задета фактом отсутствия варианта сайта на родной мове, "проехала" по дизайну и прочему професианализму (вот ведь слов сколько написал уже, а из них 5 не русских и, даже, не белорусских {далеко "не"})поинтересовалась мнением. Реакция не замедлила себя ждать, вот только собеседники не очень покладистые оказались. И даже предложили вариант решения проблемы!!!
Господа!!!! Да вы посмотрите сколько сообщений уже!!! И ведь прекрасно друг друга понимаете!!! Хоть по-русски, хоть на родной мове!!!! Поругаться успели!!! по поводу?
Я не являюсь ни русским, ни белорусом, але харашо разумею и першых и уторых... И жил в столице, и перебрался в городок поменьше (раз в 5)... какая связь?...
Предпочитаю техническую спец.литературу, вообще, читать в оригинале ( не на японском, конечно, не надо перегибать)...
Какой язык ОБЩЕНИЯ предпочесть?! А тот, чтобы быть понятым!!! А все юридические "понты" есть ведь, и белорусский язык государственный и не в Сингапуре с Гондурасом... А сайт государственный таки на дзяржаўнай мове!!!
... Или вот вариант решения - оставить только один государственный язык... И коптить всех не белорусо-говорящих, и опыт соседей пригодися, не так ли?
Страницы
10 июля 2003 года, 10:23"
Месца свайго нарадженьня вы выдалі сваімі адносінамі да мовы, ніхто так не ставіцца з такой ненавісьцю як учорашнія жыхары маленькіх гарадкоў і вёсак.-:(
На якой мове размаўлялі(юць) вашы бацькі, дзяды.Гэта ад іх вы перанялі свае погляды, спадар назіральнік?
Ваш выпадак не такая уж рэдкасць.Стрыечная сястра майго мужа, якая нарадзілася і вырасла ў вёсцы, трапіўшы ў Мінск(як асобы культурны асяродак былых вяскоўцаў) пасля заканчэньня школы; зараз выкладае рускую мову і літаратуру ў каледжы (былом тэхнікуме), так яна па поглядам -тыповая беларусафобка.
Мабыць, лічыць, што так яе за прадстаўніцу інтылігенціі прымаць будуць.-:) Тыпаж знаёмы, як і сам феномен!
Ад "чытаньня" матлогікі такі ж прок,на мой погляд, як ад чытаньня кніжак па этыкету.-:))А я чамусьці яе проста на другім курсе вывучала... перад гэтым цэлы год змарнаваўшы на вывучэньне класічнай, Арыстоцелевай логікі. Можа мы былі такія не прагрэсіўныя, як Vanya?-;))
Znachit, rodom Vy iz Minska? Nu ne iz veski zhe, pri takom pravil'nom otnoshenii k belmove, kakogo ne syshchesh' u etih, iz glubinki:) I v kakom vozraste Vy v Minske zagovorili po-belorusski?:) Izvinite za etot vopros, no tut vazhno ponyat', iz normal'noj li Vy minskoj sem'i: a to ved' byvayut i otkloneniya ot normy ( ne pojmite, chto patologiya), kali bac'ka belaruski pis'men'nik ci matka aktrysa z teatru Kupaly... :):):)
Судя по всему, жихарка – типичный человеко_фоб, страдающий манией белорусофобии. Послушаешь ее и заделаешься ... нет, не белорусофобом а это... Жихарко_фобом. Столько ненависти и желчи к незнакомым людям – бедные ее родственники.
Эт точно! Абсолюно верное наблюдение! Таллин, Киев, Минск... Свядомыя жыхары всех этих захолустнейших деревень и поселков терпеть не могут русский язык. Вот мы - коренные москали и питерцы - другое дело. Уважаемая Жыхарка, отрадно, что вы так самокритичны :-))))))
Я тоже из маленького городка Кривичи, где всегда говорили не на официальном языке, а на миксе из официальных и неофициальных языков и людей всегда волновало кто, что и как может сделать, а не то, как правильно кто-то говорит. Наверное, потаму что не в столице.
Похоже что истинные беларусы проживают только в столице.
SeaWolf ((журналист))Minsk, 10 июля 2003 года, 16:15
Я нармалёва стаўлюсь да расейскай мовы.Калі яна літаратурная, а не такая, якой карыстаюцца жыхары "спальных раёнаў", дзе праз слова - нецэнзурнае.
Здаецца, гэта вас чапляе беларуская.Не разумею - чаму.Прадстаўніку вашай прафесіі патрэбна добрае валоданьне як і расейскай, так і беларускай мовай.Так у чым справа?Гэта спецыфіка прафесіі.Маці маёй аднакласніцы, журналістка, масквічка, авалодала даволі хутка беларускай мова, і працавала да пэнсіі ў беларускамоўнай газэце.Ці пад "журналістыкай" вы разумееце нешта іншае?
И все же, рыделеподобные клоны, мы говорим о том, что было бы или о том, что есть? Где ответы на вопросы?
Жыхарка сталіцы
Менск, Беларусь, 8 июля 2003 года, 13:17
Он не сбежал - его выкинули.
Жыхарка сталіцы
Менск, Беларусь, 10 июля 2003 года, 22:34
Вы даже выругаться не можете на мове :-)
Впустойбашкежыхаркiтолчение. Буду наблюдать...
Спецыяльна для вас: беларускую мову ведаю не горш за рускую. І ў беларускамоўных выданнях таксама працаваў. А чапляе мяне не сама БМ, а тое, што некаторые яе носьбіты пачынаюць лічыць астатніх нават не "несапраўднымі арыйцамі", а проста быдлам. Вось для вас, напрыклад, жыхары маленькага Слаўгарада (былы Прапойск) - быдла, бо яны "з нянавісцю ставяцца да БМ" і мінчукі са спальных раёнаў таксама быдла, бо гэтыя ўжываюць нецэнзурную лексіку. Што датычыцца мяне, то мае продкі выйшлі з таго самага Прапойску і кватэра мая у "спальным раёне". З вашай кропкі гледжання я таксама ўваходжу ў катэгорыю быдла, нягледзячы на тое, што і БМ ведаю, і да лексікі маей ніхто акрамя вас яшчэ не чапляўся. Карацей гаворачы, Дзякуй За Пашану.
Між іншым, яшчэ раз пралістаў форум і, здаецца, зразумеў, ЧАМУ з вамі адмовіліся гаварыць у Мінгарвыканкаме. Няма карысці весці размову з фанатыкам.
Самое противное, что эти все мусольщики мовного вопроса, делают очень плохое дело для самого языка бо просто заставляют связывать язык и агрессивность, что в реале ну просто не присуще ни нашей мове ни нашему народу.
Мове нужна популяризация, а не принудительное внедрение. Хотите продвигать мову? Делайте что-нибудь красивое и нужное на мове. Ведь во времена Песняров вся громадная тогда страна узнала слово "завушницы" и многие другие. Я помню громадные очереди в кассах в Ташкенте за билетами на Песняров.
Сейчас же радетелей за мову больше видешь в таких сворах как эта. И гораздо теперь легче найти грязные слова на мове про русских, татар, узбеков.
Цудоўна, прадэманстравалі прафесійнасць,(напісалі абзац па-беларуску).
Я не фанатык, тут вы памылілісь.Я не хадзіла і не збіралась хадзіць у Мінгарвыканкам (уважлівей чытаць форум патрэбна).Гэта нехта AL усё з такой саўкова-бюракратычнай працэдуры парадай даймаў...-:(((
Мне проста ніколі не было зразумела, чаму так зняважліва-грэбліва выхадцы з маленькіх гарадоў і вёсак ставяцца да мовы сваіх продкаў? Сароміцца родных недаравальна.А ганьбіць іх мову, адмаўляючыся ад яе, тым болей.Вось іх і можна назваць тым словам, якое вы ужылі. Што за комлекс непаўнавартасці такі? Адкуль? Можа растлумачыце? Як у журналіста, у вас, напэўна, ёсць свой адказ, каб патлумачыць дзіўны і дзікі феномен.
"где всегда говорили не на официальном языке, а на миксе из официальных и неофициальных языков"(Клава)Што за МІКСТы? Афіцыйны - рускі, а неафіцыйны - беларускі? Калі я так зразумела сэнс гэтага сказу, то прасцей вызначыть адным словам ТРАСЯНКА!-:))Але прызнацца, што на радзіме размаўлялі на трасянцы, нашай рафінафанай Клаве немагчыма, вось і з'яўляюцца міксты, не к начы будучы памянутымі...-:(((
А зачем же тогда спрашивать "Як дабіцца беларускамоўнай вэрсіі на афіцыйным сайце Менска"? Еще раз захотелось почесать языком на тему белорусского языка? "Фанатыкi", блин...
Поясняю что я имела в виду:
микс из официальных и неофициальных языков это смесь русских, белорусских, польских, немецких, татарских и, к сожалению, мат. Кроме того были слова, которые я слышала только в нашем городке.
Если Вы это называете Трасянкой, то у меня никаких возражений нет.
Спасибо за коплимент. Приятно что я рафинированная.
P.S. К сожалению, в Кривичах беда. В Молодечно в электричке убили бывшего главного хирурга Кривичской больницы, который спас очень много людей за свою жизнь. Убили так, из-за карманных денег.
Он никогда не был богатым человеком.
А делал чудеса. Соседу нашему, например пришил отрезанные пилой пальцы, которые у него пролежали в тряпке целый день, бо тот пошел в больницу только после того как допилил дрова.
"Мове нужна популяризация, а не принудительное внедрение. "
-Залатыя словы, але пакуль беларусам і іх дзецям ПРЫМУСАВА навязваюць расейскую мову, чаго варта адны лічбы школ з выкладаньнем на беларускай мове ў нашым горадзе, як ідзе скарачэньне класаў...Ці гэта выказваньне не тычыцца на расейскую мову?
І немагчымасць атрымаць вышэйшую адукацыю на роднай мове...Гэта боль не адной тысячы людзей, якія пройдуць свае колы ада, ды і дадуць згоду на адукацыю сваіх дзетак на расейскай.(Гэта не абстрактны прыклад - а гісторыя з жыцьця сямьі маёй былой калежанкі.)
А наконт гуртоў і спевакоў, так мне здаецца, іх нават зашмат:Камелот,Новае Неба,Стары Ольса,NRM,Крыві,Мроя,Крама,Палац...
Л.Вольскі,А.Камоцкі,З.Вайцюшкевіч,
В.Шалкевіч...Тое, што вы не ведаеце, не сведчыць, што заняпад у гэтай галіне.
Нават ідэялагічна антыбеларускае беларускае тэлебачаньне(!) ўсё часцей паказвае беларускіх выканаўцаў.
"теперь легче найти грязные слова на мове про русских, татар, узбеков."
Дзе вы адшукалі хоць адно бруднае слова пра прадстаўнікоў іншых народаў?Прыклад, калі ласка.У якіх крыніцах вы іх знаходзіце?
"связывать язык и агрессивность"
-Гэта ваш падыход, "штамп".Вы для сябе ўсё даўно связалі, стварыўшы сваю сыстэму вартасці, незалежна ад дзеяньня ці бяздеяньня іншых.Калі вам утульна пачуваецца ў гэткай сыстэме, так у чым праблема? Спалучайце, стварайце вобраз ворага, тым больш што некаторыя беларускія журналісты (гэта не тычыцца SeaWolf ((журналист))-бо з яго творчасьццю - незнаёма) напоўніцу шчыруюць у гэтым напрамку...
на ваш паскрыптум магу толькі выказаць спачуваньні вам і людзям, якія ведалі доктара...
Извините, я не очень понимаю этой боли, бо программистка я, и мне важнее качество проффесионального обучения, а не на каком языке оно подаётся.
Ну не нужны мне учебники по XML на белорусском языке. Предпочитаю читать их на английском. Да и высшее образование предпочла бы на английском, если бы была возможность в мою молодость.
И трудно в нашей и многих проффессиях требовать языкового "равенства", бо, извините, мало технологий придумано на белорусском языке.
Конечно для журналистов, которые хотят писать на мове про технологии, это проблема и даже боль, бо программисты такие статьи обычно не читают а предпочитают английский или русский.
Но прошу вас не думать что это шовинизм.
Мы все понимаем и любим родную мову. К сожалению, оне не ровня в нашей профессии английскому и русскому.
Равенство - это вообще блеф придуманный комисарами. Его в природе не существует.
спасибо за спачуваннi. Человек действительно был очень хороший.
А вот как от таких ублюдков избавиться, которые его убили бо на бутылку не хватало?
Обидно за нас всех...
баюсь ваша пытаньне -рытарычнае.
Пазбаўленьне ад нелюдзей - гэта вельмі складаная праблема са мноствам чыньнікаў: хворае ў сацыяльна-эканамічным плане грамадства спараджае монстраў.Мне часам страшна, калі сын кудысьці ідзе, бо невядома на якую брыдоту натрапіць.
Я па адукацыі гуманітарый, таму можа мне
моўныя праблемы крыху бліжей.І навогул, ёсць цудоўная фраза, якую любяць давадзіць "ін'язаўцам":колькі ты веваеш моў, столькі разоў ты чалавек.Сучаснай моладзі значна прасцей у гэтым плане: дачка вольна размаўляе на беларускай, рускай, ангельскай, французкай, італійскай мовах!
Тут нехта запытваўся, калі я пачала размаўляць на роднай мове:на жаль, позна пасля сваіх дзяцей.
Я выховывалася ў "саўковыя" часы, калі працес "зліяньня" здавалася вось-вось завершыцца, таму цэлы пласт культуры прайшоў нейдзе далёка ад мяне,і прышлося ў апошняе дзесяцігодзе рабіць "адкрыцьці" (сумна казаць - бо можна аб нечым было даведацца і раней, калі б праявіла цікавасць) - у першаю чаргу для сябе, каб не быць невукам у вачох дзяцей.
Да, действительно, такие мобилки скоро поступят в продажу. Уже разработан дизайн: красный экран в белом ударопрочном корпусе. Вес - около 1 кг, чтоб удобно было москалей по голове бить. Мабилки с поддержкой белорусского готовятся к выпуску сразу после глобуса беларуси.
http://www.penreader.com/languages/Belarusian.html
20 баксаў. Альбо дэма-вэрсія на 14 дзён бясплатна. Ці хто мае 9210, каб паспрабаваць??
TEC-4, Minsk, 17 июля 2003 года, 03:00
И вовсе это не американская фирма :-) а Российская. Так, что не суждено вам ею воспользоваться.
Жи-хар-ка !!!
"Я тоже из маленького городка Кривичи, где всегда говорили не на официальном языке, а на миксе из официальных и неофициальных языков"
Гэта Крывічы гарадок?:) Ды і філолаг з Вас, Клава, ніякі(ня ведаю, які праграміст) і з логікай у вас нелады - "всегда".Вы паасьцярожней, некаторыя ўсё ж бывалі ў Крывічах.:)
А пра комплекс непаўнацэннасьці слушна падмечана - сядзіць ён у Вас моцна. Хоць на інглішы размаўляйце, хоць на "вялікім і магучым".
2SeaWolf ((журналист))
"Вось для вас, напрыклад, жыхары маленькага Слаўгарада (былы Прапойск) - быдла, бо яны "з нянавісцю ставяцца да БМ" і мінчукі са спальных раёнаў таксама быдла, бо гэтыя ўжываюць нецэнзурную лексіку."
А што, ня быдла? Ці гэта можа беларускамоўныя шавіністы "в электричке убили бывшего главного хирурга Кривичской больницы"?
============
Германская прокуратура предъявила обвинение в убийстве жителю Ротенбурга (Rotenburg), известному как Армин М. (Armin M.), который зарезал и съел 43-летнего мужчину с его согласия, сообщает BBC News.
Каннибал-гомосексуалист встретился со своей жертвой - инженером-электронщиком из Берлина - на сайте знакомств. Там в начале 2001 года Армин М. поместил объявление о поиске "молодого, крепко сложенного мужчины на убой". Откликнувшийся на объявление перед свиданием продал свою машину, написал завещание и отпросился с работы "по личным обстоятельствам".
Мужчины, встретились в доме убийцы в марте 2001 года. Там, перед видеокамерой, Армин М. заколол своего партнера, порезал его на кусочки, часть из которых съел, а часть - заморозил. По мнению обвинителей, преступление было совершено с целью удовлетворения сексуальных потребностей.
============
А как мило всё начиналось!!! Одна госпожа была задета фактом отсутствия варианта сайта на родной мове, "проехала" по дизайну и прочему професианализму (вот ведь слов сколько написал уже, а из них 5 не русских и, даже, не белорусских {далеко "не"})поинтересовалась мнением. Реакция не замедлила себя ждать, вот только собеседники не очень покладистые оказались. И даже предложили вариант решения проблемы!!!
Господа!!!! Да вы посмотрите сколько сообщений уже!!! И ведь прекрасно друг друга понимаете!!! Хоть по-русски, хоть на родной мове!!!! Поругаться успели!!! по поводу?
Я не являюсь ни русским, ни белорусом, але харашо разумею и першых и уторых... И жил в столице, и перебрался в городок поменьше (раз в 5)... какая связь?...
Предпочитаю техническую спец.литературу, вообще, читать в оригинале ( не на японском, конечно, не надо перегибать)...
Какой язык ОБЩЕНИЯ предпочесть?! А тот, чтобы быть понятым!!! А все юридические "понты" есть ведь, и белорусский язык государственный и не в Сингапуре с Гондурасом... А сайт государственный таки на дзяржаўнай мове!!!
... Или вот вариант решения - оставить только один государственный язык... И коптить всех не белорусо-говорящих, и опыт соседей пригодися, не так ли?
Эка вас колбасит тут!!! Где траву берёте?
С уважением.
Страницы