Пачытаў усю галінку. Вельмі тыпова. Нагадвае стары форум на сайце КВ - "беларуская мова ў ByNet"... Злобныя расейскамоўныя шавіністы, спакойная і разважлівая пазыцыя беларускіх удзельнікаў. Як люстра."
Шаноўны КК! Пад беларуса я не кашу, - я ім ёсць, чым і ганаруся! Менавіта грунтоўнае веданне нашае гісторыі і культуры, жыцця нашых славутых продкаў зрабіла мяне такім. Зычу і вам поспеху ў гэтым накірунку!
Злобно так замечаю, что пошло очередное (сезонно-климатическое? квартально-отчетное?) обострение у наших спакойных і разважлівых "беларускіх" удзельнікаў:) Злобно и с нескрываемым удовольствием наблюдаю за развертыванием их деятельности:)
Гэта быў допіс ня злобны, а хутчэй глупы. Ты ня можаш зразумець (чаму??) адну простую рэч. Наша беларушчына - ШЧЫРАЯ І НАТУРАЛЬНАЯ. Як сонца, кветкі, паветра, сэкс. Яна жывая. І ня мае аніякага дачыненьня да "квартально-отчетного обострения".
Паводле народнай мудрасьці "у кого что болит, то про то и говорыт". Дык напэўна твае пісулькі для нейкай справаздачы, бо ты ўвесь час пра адное і тое ж. Як заежджаная кружэлка ў старым грамафоне.
Плюс яшчэ твае правакацыі (напрыклад, чаго толькі варты "зЕнон" з цытатай Уладзімера Пуціна).
Я пішу праўду. Ведаеш як у вас у Расеі ў фільме Брат-2: "вот скажи мне, американец, в чем сила...." А ты круцісься як вужак на патэльні, бо ведаеш, што ПРАЎДА і РАЦЫЯ - мая, а не твая.
У меня в России??? Бедняга, ты меня со студентом МФТИ путаешь? ("Паводле народнай мудрасьці "у кого что болит, то про то и говорыт"" -- гыыы!) У меня _в_Анкаре_ -- я пішу праўду!!!
/Тут никто не заметил ссоры Турции с Ираном по поводу древней крепости, о которой (ссоре) ЧЭСНА сообщило Радыё Свабода -- самае чэснае радыё:-/
Так што ПРАЎДА -- мая, а РАЦЫЯ (щэ адно чэснае радыё) -- твая!-)
Заўсёды, вылазіць нейкае гаўно ды пачынае псаваць паветра. Адны яго топчуць, іншыя зь ім спрачаюцца. Але вядома: Чым болей зьвяртаеш увагі на гаўно, тым болей хочацца бляваць.
Мяне заўсёды здзіўляе нахабная нястрыманасць, больш таго, агрэсіўнасць тых, у каго "папа турок, мама грэк, а я - рюскі чалавек!" Разумны чалавек ніколі не стане выхваляцца тым, што яму наканавана ад Бога. А на астатніх ці варта звяртаць увагу.
Юст, повтори то же бытовым языком, плиз. (Не коси под философа: рылом не вышел.) Пока что согласен с "Разумны чалавек ніколі не стане выхваляцца тым, што яму наканавана ад Бога": посмотри, вон товарищ Акшэкакул Ківагыр Рыднаскела выхваляецца своим сумеречным мышлением -- дислексия (письмо задом наперед), коверкание имен (поражение противника "в изображении"), фиксированность идей на человеческих выделениях.
Пожалуйста. Если Юст вывел "папа турок, мама грэк, а я - рюскі чалавек!" из нахождения белоруса в командировке в Анкаре, то его философским обощениям "заўсёды здзіўляе нахабная нястрыманасць" та же цена как философским обощениям "Заўсёды, вылазіць нейкае гаўно" товарища Акшэкакул Ківагыр Рыднаскела, то есть бытовым языком: несут херню-с с броневичка. А если Юст не вывел одно из другого, а просто ляпнул, что ему засветило в данный момент, то про цену его философским обощениям "заўсёды здзіўляе нахабная нястрыманасць" см. выше. Доходчиво?
Уважаемые господа, почему когда Вам задаешь конкретный вопрос, Вы всегда переводите разговор на IQ задавшего? Я действительно не понимаю из-за чего весь сыр бор, отчего Вам за каждым столбом мерещатся оккупанты? Вам что, запрещают говорить на том языке на каком Вы хотите? В школах его не учат? По телевизору на нем не говорят? Книжек не продают?
За что люблю разважливых и спакойных беларусских удейников, так это за четкие ответы на вопросы. Погорланить и всех козлами пообзывать, раскрыть пару заговоров на пустом месте - это запросто. А вот с конктетными вопросами посложнее будет. Хотя кто бы сомневался....
Несколько раз привозил домой в Питер в качестве белорусского сувенира книгу под названием:"Кодекс республики Беларусь об административных правонарушениях". Народ в полном восторге - все дело в том, что ЧАСТЬ статей в нем написана на русском языке, а другая ЧАСТЬ - на белорусском языке(Это все официальное издание введенное в дествие местным парламентом).Внимание вопрос к знатокам: на кого рассчитана эта книга?
Шавініст! Відаць, вы чалавек яшчэ малады, - адсюль і такая катэгарычнасць вашых злобных меркаванняў. "Папа турок, мама грек" сказаў паэт амаль сотню год таму, а для вас гэта адкрыццё сёння. Лепш бы вам заняцца сваёй адукацыяй, чым прыніжаць незнаёмых вам людзей. Адказваць на ваша хамства няма ні жадання, ні часу.
Нет уж, Юст, подожди! Что ж ты это так, любезный: п***анул и сразу в кусты прятаться? Ты мне на поэта вековой свежести не вали. Ты с_к_а_з_а_л эти слова "папа турок, мама грэк, а я - рюскі чалавек!" в какой-то связи или безо всякой связи. А после моего замечания, что любо связь эта больная, либо сказано это было от балды, ты сослался на поэта. В зобу дыханье сперло, а? Вылазь из кустов, объясняй свою логику!
ОТ умора, было бы время посочувствовал бы туркам Юстам, грекам Рыделям и прочим оппозиционерам к мове русской ?-) Вай-вай-вай. Давайте жить дружно. Ну, вы даете ?-)
42412 - PRAVILNA. Ale tendencyja nazirajecca u advarotnym kirunku, navat niahledziacy na palityku uladau. Napryklad, 1970-x bielmovy u Miensku NIE BYLO naohul. Nie bylo. A zaraz josc. Rascie kola karystalnikau. d(bielmova)/dt > 0.
Наталка [19.03.2002 10:33]
Я гадаю, це - комплекс зрадника. Якщо людина відреклася від рідної мови, хай і в якомусь-там коліні, вона підсвідомо відчуває, що вона не права. А оскільки вона не може усвідомити причину, а признати свою вину немає сили, то вона виливає своє роздратування на тих, хто лишився вірним своєму корінню. Це - закони психології. Я згодна - чим вища внутрішня культура, тим легше звільнитися від цього комплекса.
У меня раньше было уважительное отношение к движению за возрождение белорусской культуры и языка – романтика, красивая символика, хорошая идея, хотя ни я, ни мои предки (до пра-пра бабушки включительно) не говорил по-белорусски, хотя все жили в Беларуси. (не из вредности, просто необходимости не было)
Романтика кончилась когда белорусские националисты нашли общий язык с УНА-УНСО (об этих товарищах я знаю не понаслышке) и стали якшаться с чеченами (этих я тоже не по телевизору знаю)
Вот тогда прояснились цели этого движения и пропала вся романтика. Тут дело далеко не в возрождении культуры. Просто посмотрите чем занимаются украинские националисты на Украине после того, как русский язык запрещен. Им до возрождения культуры дела нет, это просто экстремистская организация, все написано на их лицах, не обезображенных интеллектом.
В общем, дорогие белорусские патриоты, скажи мне кто твой друг, и я скажу кто ты. А друзья у Вас, прямо скажем…
Дарэчы, наконт дыялектаў (да якіх некаторыя тут залічвалі беларускую і стара-беларускую мовы). Вось вам цытата з сучаснай заходняй акадэмічнай манаграфіі:
"As we have said, the language of the translations in Codex 262 was the actual vernacular of the day, which, incorporating elements of Church Slavonic and Chancellery language, was gradually, towards the end of the fifteenth and the brginning of the sixteenth centuries, to develop into the Belarusian national literary tongue".
Крыніца:
Altbauer Moshe, The Five Biblical Scrolls in a Sixteenth-Century JewishTranslation into Belarusian (Vilnius Codex 262). Jerusalem, The Israel Academy of Sciences and Humanities, 1992.
Понятно? "Белорусский национальный ЛІТЕРАТУРНЫЙ язык", развившийся "к концу пятнадцатого и началу шестнадцатого века."
А то "диалект","диалект"... Диалекты, sorry, литературными языками в конце 15 века не бывали.
=darujcie, a jakoje dacyniennie maje palityka da movy?=
ща, я тебе растолкую, только не строй из себя святую невинность (сколько рыдзель из себя эсмеральду не корчил, однако ж цурик от этого не отсох)
http://www.tut.by/Forum/8663.html
информация к размышлению 19.02.2002 13:56
ОН ВНЕ ПОЛИТИКИ!
rydel 02.11.2000 02:00
Valera, Tungus dyj padobnaja cheura peuna pojduc pad szybienicu kali maje siabry pryjduc da ulady, bo pierajinaczyc ich zacviardziely hluzd uzo nazal niemahczyma. A ichnaje zabojstva staniecca aktam dobraczynnasci - kab jany nie pakutvali ad adczuvannia ulasnaj niepaunavartasci. Kali by jany jaszcze valodali bielmovaj dyk moza-b navat pakryudzilisia na hety dopis.
Усёк насчет политики? И не выделывайся, иначе придется отвечать про друзей, которые должны были прийти к власти и принести народу радость в виде виселиц.
Про диалекты. Возьми Scientific American за 80-е годы. Там были статьи про индоевропейские языки, с картинками генеалогических деревьев языков. Лишь в одной статье была указана ветка белорусского, отошедшая совсем недавно от общего русского ствола, позже ответвления украинского языка. В другой статье украинский еще был указан, как наиболее близкий к русскому, а белорусского вообще не было (т.е. в представлении авторов диалект). Статьи написаны американцами. Ты б еще латынь назвал древним литературным языком итальянцев, ученый.
Страницы
А ты сам что под беларуса косишь? Юстас - Штирлицу, что ли?
А то что славяне и всякое там ихнее братство - это бред сивой кобылы, которое придумал Сталин, а теперь всякие придурки повторяют.
http://www.tut.by/Forum/5288/last.html
"Аноним [16.03.2002 19:31]
Пачытаў усю галінку. Вельмі тыпова. Нагадвае стары форум на сайце КВ - "беларуская мова ў ByNet"... Злобныя расейскамоўныя шавіністы, спакойная і разважлівая пазыцыя беларускіх удзельнікаў. Як люстра."
У чым нязгодны?
Палядзі ў люстра.
Паводле народнай мудрасьці "у кого что болит, то про то и говорыт". Дык напэўна твае пісулькі для нейкай справаздачы, бо ты ўвесь час пра адное і тое ж. Як заежджаная кружэлка ў старым грамафоне.
Плюс яшчэ твае правакацыі (напрыклад, чаго толькі варты "зЕнон" з цытатай Уладзімера Пуціна).
Я пішу праўду. Ведаеш як у вас у Расеі ў фільме Брат-2: "вот скажи мне, американец, в чем сила...." А ты круцісься як вужак на патэльні, бо ведаеш, што ПРАЎДА і РАЦЫЯ - мая, а не твая.
/Тут никто не заметил ссоры Турции с Ираном по поводу древней крепости, о которой (ссоре) ЧЭСНА сообщило Радыё Свабода -- самае чэснае радыё:-/
Так што ПРАЎДА -- мая, а РАЦЫЯ (щэ адно чэснае радыё) -- твая!-)
"Спакойны і разважлівы беларускі ўдзельнік" написал 17 марта 2002 года в 13:53:
"...Наша беларушчына - ШЧЫРАЯ І НАТУРАЛЬНАЯ..." и т.д.
На Белрадио есть такая программка - "Шоу вакол гадзинника". Так вот, сидят там двое, рассказывают слушателям, какие они умные.
Один говорит: -Мне знакомый замечание сделал, что я в прошлой программе употребил жаргонное выражение" (Беседа на Белмове, само собой).
Собеседник (с энтузиазмом): -Так это же лучшее доказательство того, что белорусский язык ЖИВОЙ, он жаргонизмы аж порождает!!
И тут стали они радоваться обнаружившемуся доказательству того, что белорусский язык живой...
А стали бы они доказывать это, если бы сами не сомневались?
Darujcie kali laska za lacinku, na hetym kompie niama.
А зачем доказывать, давайте выйдем на улицу и послушаем, какой язык живой, а какой, хм, скажем, менее живой...
Ну диалект это, люди, диалект!!!
Наталка [19.03.2002 10:33]
Я гадаю, це - комплекс зрадника. Якщо людина відреклася від рідної мови, хай і в якомусь-там коліні, вона підсвідомо відчуває, що вона не права. А оскільки вона не може усвідомити причину, а признати свою вину немає сили, то вона виливає своє роздратування на тих, хто лишився вірним своєму корінню. Це - закони психології. Я згодна - чим вища внутрішня культура, тим легше звільнитися від цього комплекса.
(42412, heta vypadkova nie pra vas?)
Романтика кончилась когда белорусские националисты нашли общий язык с УНА-УНСО (об этих товарищах я знаю не понаслышке) и стали якшаться с чеченами (этих я тоже не по телевизору знаю)
Вот тогда прояснились цели этого движения и пропала вся романтика. Тут дело далеко не в возрождении культуры. Просто посмотрите чем занимаются украинские националисты на Украине после того, как русский язык запрещен. Им до возрождения культуры дела нет, это просто экстремистская организация, все написано на их лицах, не обезображенных интеллектом.
В общем, дорогие белорусские патриоты, скажи мне кто твой друг, и я скажу кто ты. А друзья у Вас, прямо скажем…
"As we have said, the language of the translations in Codex 262 was the actual vernacular of the day, which, incorporating elements of Church Slavonic and Chancellery language, was gradually, towards the end of the fifteenth and the brginning of the sixteenth centuries, to develop into the Belarusian national literary tongue".
Крыніца:
Altbauer Moshe, The Five Biblical Scrolls in a Sixteenth-Century JewishTranslation into Belarusian (Vilnius Codex 262). Jerusalem, The Israel Academy of Sciences and Humanities, 1992.
Понятно? "Белорусский национальный ЛІТЕРАТУРНЫЙ язык", развившийся "к концу пятнадцатого и началу шестнадцатого века."
А то "диалект","диалект"... Диалекты, sorry, литературными языками в конце 15 века не бывали.
ща, я тебе растолкую, только не строй из себя святую невинность (сколько рыдзель из себя эсмеральду не корчил, однако ж цурик от этого не отсох)
http://www.tut.by/Forum/8663.html
информация к размышлению 19.02.2002 13:56
ОН ВНЕ ПОЛИТИКИ!
rydel 02.11.2000 02:00
Valera, Tungus dyj padobnaja cheura peuna pojduc pad szybienicu kali maje siabry pryjduc da ulady, bo pierajinaczyc ich zacviardziely hluzd uzo nazal niemahczyma. A ichnaje zabojstva staniecca aktam dobraczynnasci - kab jany nie pakutvali ad adczuvannia ulasnaj niepaunavartasci. Kali by jany jaszcze valodali bielmovaj dyk moza-b navat pakryudzilisia na hety dopis.
Про диалекты. Возьми Scientific American за 80-е годы. Там были статьи про индоевропейские языки, с картинками генеалогических деревьев языков. Лишь в одной статье была указана ветка белорусского, отошедшая совсем недавно от общего русского ствола, позже ответвления украинского языка. В другой статье украинский еще был указан, как наиболее близкий к русскому, а белорусского вообще не было (т.е. в представлении авторов диалект). Статьи написаны американцами. Ты б еще латынь назвал древним литературным языком итальянцев, ученый.
Страницы