Переводы и апостиль от Mr.Kronos

Многие в настоящее время имели дело с необходимостью перевести тот или иной документ. Например, для посольства или других иностранных представительств. Или ведя коммерческую деятельность, возникает необходимость выполнить перевод текста международных контрактов или других специальных документов. Как правило, все это нужно срочно, а иногда и совсем неожиданно.

Бюро перевода Mr.kronos может стать помощником номер 1 в таких случаях. В команде трудятся квалифицированные специалисты, которые выполняют качественные переводы со всех языков в мире. Это действительно удобно, когда при столкновении с новым языком или темой нет необходимости искать очередное или специализированное бюро перевода Киев. А еще и при нынешнем всеобщем дефиците времени. С учетом этого, компания работает 24 часа в день. И что всегда приятно, за вполне разумные деньги. Этот вопрос особенно актуален, когда есть необходимость в переводе объемных и увесистых текстов. Именно поэтому стоимость услуги в компании зависит от объема и снижается, по мере его роста. Чем выше заказываемый объем, тем на большую скидку Вы можете рассчитывать.

Но во многих ситуациях, с которыми сталкиваются наши клиенты, вопрос заключается в легализации того или иного документа. И Вы снова вынуждены искать бюро перевода киев, которое может решить такую проблему. В этом случае Вам будет полезной такая услуга компании, как апостиль. Апостиль – это упрощенная легализации документов по особой процедуре. По сути, это штамп или сертификат, который отменяет все требования легализации документов иностранного происхождения. Это стало возможным в силу положений Гаагской конвенции 1961 года. Согласно данной конвенции, документ, в одном государстве заверенный апостилем по единой установленной форме, признается любым другим государством – участником Гаагской конвенции. Украина стала ее полноправным членом и участником в 2003 году. Теперь у граждан Украины есть возможность экономить время, а в преимущественом большинстве ситуаций и нервы, не проходя процедуру заверения через консульства, которое признает только то государство, чье консульство заверило.

Обращаясь в Бюро перевода Mr.kronos, вы с уверенностью можете ожидать своевременный, действительно качественный перевод текста, гибкую ценовую политику, а также наибоее внимательное отношение к Вашим вопросам.

Версия для печатиВерсия для печати