Онлайн переводчики

В настоящее время многие люди используют онлайн переводчики. Они доказали свое превосходство в сравнение с бумажными словарями. Они удобнее, т.к. их можно скачать в телефон или планшетный компьютер, и быстрее, потому что переводчик сам осуществляет поиск слова. Для людей, которые имеют непрочные навыки владения языка, переводчик также является незаменимым помощником. Ведь он может помочь не только в поиске нужного слова, но и перевести целое предложение, а иногда и текст. 

Однако большинство переводчиков на данном этапе являются крайне недоработанными. При вводе согласованного текста на иностранном языке всегда есть шанс получить абракадабру, которая не только не соотносится с изначальным вариантом текста, но иногда еще сильнее запутывает. Тут, конечно, стоит принимать в расчет и специфику языка, с которого или на какой осуществляется перевод. Но иногда попадаются переводчики, в которые умудряются переврать даже структуру английского предложения. Поэтому, исходя из всего вышесказанного, очень важно найти грамматически выверенный и удобный переводчик.

Даже если Вы часто используете переводчики и знаете в них толк, Вам обязательно понравится переводчик m-translate.by. Это онлайн переводчик нового поколения. Его главной отличительной особенностью является удобство использования с мобильного телефона. Компактное окно для ввода и такое же компактное окно с переводом позволяют без особых проблем прочитать и, при необходимости, скопировать текст в память телефона.

Те, кто часто используют переводчики, знают, что требуется время, чтобы привыкнуть к интерфейсу программы, а также приспособиться к ее различным функциям. Этот же онлайн переводчик имеет интуитивно понятные дизайн, совмещающий в себе минимум кнопок и максимум возможностей.

Неоспоримо удобным является и то, что переводчик в состоянии сам определить язык текста. Но самое главное, он определяет текст корректно! Это касается не только распространенных европейских языков, например, английского, французского или немецкого, но так же и редких, таких как китайский, японский, корейский. На первый взгляд эта функция кажется не такой уж и значительной, но на самом деле это не так. Во-первых, это значительно ускоряет перевод, т.к. вам не надо выбирать язык из списка всех языков, которые предлагает переводчик. Достаточно указать только язык, на котором вы желаете увидеть данный текст после перевода. А во-вторых, иногда Вы сами можете не знать, с какого языка необходимо выполнить перевод. Ситуация кажется нереальной, но такое действительно случается. Например, Вы читаете интересную статью о бизнесе или дизайне на Востоке. И где-то Вам попадается слово, написанное иероглифами или вязью, а автор статьи не потрудился дать перевод, считая это слово знакомым каждому. Вот в этом-то случае Вас и выручит m-translate.by, который, ко всему прочему, имеет расширенную базу слов. Здесь же Вы сможете узнать не только значение слова, он и его произношение (транскрипцию) и примеры употребления. 

Переводчик m-translate.by является абсолютно бесплатным, что делает его доступным каждому пользователю. Он работает онлайн круглосуточно и осуществляет перевод с более 60 языков мира. Также стоит отметить, что переводчик постоянно обновляется. Разработчики стараются не только расширить количество языков, но также и лексический запас, улучшить грамотность перевода и добавить новые коннотации.

Версия для печатиВерсия для печати